Search Results

Ipili Bible Translation

Ipili Bible Translation

The Ipili people of Papua New Guinea received their printed New Testament in 2008, with the audio recording released the following year. Now they want more! The Ipili Bible Committee is encouraging greater use of Scripture throughout the Ipili community. Ipili...

Suena Bible Translation

Suena Bible Translation

Expatriate missionaries began translating the Suena New Testament in the 1970s. The church in Papua New Guinea (PNG) uses their New Testament regularly, but they hunger for more. The Zaka Lutheran Church Circuit in the Morobe province has appointed a local group to...

Waria Multi Language Bible Translation

Waria Multi Language Bible Translation

Southwest EthiopiaBible Translation Coordination OfficeIn 2013, a prayer meeting was held at one of the Lutheran churches in the Waria River area in Papua New Guinea (PNG). Individuals felt God was calling them to do Bible translation so their communities could...

Yekora New Testament Translation

Yekora New Testament Translation

For years, the Yekora New Testament project lay idle. Recently, a group of young people decided to pick up and finish the task. The group has received preliminary translation training; however, it can take years to be fully equipped. Access to training is a challenge....

Zia Old Testament Translation

Zia Old Testament Translation

The Zia received the New Testament in 1980. In the 1990s, it was revised. But the church wants more. A group of local translators has been appointed to translate the Old Testament. Papua New Guinea is filled with lush jungles and tall mountains. Travel can be...