Expatriate missionaries began translating the Suena New Testament in the 1970s. The church in Papua New Guinea (PNG) uses their New Testament regularly, but they hunger for more. The Zaka Lutheran Church Circuit in the Morobe province has appointed a local group to begin work on the Old Testament. But they need support. 

Capacity building provides technical training (in translation and technology), a building for translation workshops, investment in income-generating opportunities (e.g., renting boats), and funding for expenses faced by leaders who must travel for training.

Your support through prayers and financial gifts will expedite the program in PNG, equip and supply local partners for sustainability, and put the full Word of God in the hands of the Suena-speaking community in this generation. 

GOALS

Hold a Paratext workshop for the new Suena translators. 

Consultant check drafted books, getting them ready for publication. 

IMPACT

Translated Scripture will be better understood in the churches.

People are excited to see and hear Scripture in their language.

FIELD NOTES

Pray that the Holy Spirit will be evident in the work of Bible translation.

Pray that the translated Scriptures will allow the community to live out their faith.