SuenaBible Translation
Equip Suena translators with skills and training, empowering them to complete the Old Testament translation.
Country
- Papua New Guinea
Region
- South Pacific
Language Population
3,600
In-Depth Training Leads to Effective Translation
Expatriate missionaries began translating the Suena New Testament in the 1970s. The church in Papua New Guinea (PNG) uses their New Testament regularly, but they hunger for more. The Zaka Lutheran Church Circuit in the Morobe province has appointed a local group to begin work on the Old Testament. But they need support.
The team needs technical training (in translation and technology), a building for translation workshops, investment in income-generating opportunities (e.g., renting boats), and funding for expenses faced by leaders who must travel for training.
Equip Local Leaders With New SKills
Your support through prayers and financial gifts will expedite the program in Papua New Guinea, equip and supply local partners for sustainability, and put the full Word of God in the hands of the Suena-speaking community in this generation.
Program Goals
- Draft Joshua, Nehemiah, and Esther.
- Conduct Paratext 2 workshop at Zaka circuit.
- Consultant check the book of Genesis.
Program Plan
Step 1
Draft the books of the Old Testament.
Step 2
Complete team and community reviews.
Step 3
Conduct the consultant review.