Episode : Luther’s Translation as Pastoral Care
October 30, 2020
Martin Luther once wrote “I wish that every village had its own interpreter and that this book alone would live in the hands, eyes, ears, and hearts of all people.” Dr. Erik Herrmann talks to us about the role of Bible translation during the Reformation and today. Join Dr. Herrmann and host, Rich Rudowske to discuss keeping scripture at the center of it all, pastoral care, social media versus the printing press, and more.
“Luther decides pretty early on when he discovers the Gospel that the thing that is going to reform the church is not him.” – Dr. Erik Herrmann
Essentially Translatable: Prayer as the Strategy | Emily Wilson
Episode 95: Prayer as the Strategy | Emily WilsonNovember 24, 2023In this episode of Essentially Translatable, co-host Emily Wilson is interviewed by Rev. Rich Rudowske to discuss prayer as the strategy for the Bible translation movement. Emily works in the prayer...
Essentially Translatable: A Conversation about A.I. | Dr. Rich Rudowske and Paul Federwitz
Episode 94: A Conversation about A.I. | Rev. Dr. Rich Rudowske and Paul FederwitzNovember 10, 2023Join us for a “fireside chat” approach in this episode, where Rich Rudowske, Executive Director + CEO, is joined by Paul Federwitz, Director for Fields Programs, for a...
Essentially Translatable: Back from Liberia | Rev. David Federwitz and Calvin Inman
Episode 93: Back from Liberia | Rev. David Federwitz and Calvin InmanOctober 27, 2023In this episode, we are joined by two staff members of Lutheran Bible Translators - Rev. David Federwitz, Regional Director for West Africa, and Calvin Inman, IT coordinator, who...