Episode : Luther’s Translation as Pastoral Care

October 30, 2020

Martin Luther once wrote “I wish that every village had its own interpreter and that this book alone would live in the hands, eyes, ears, and hearts of all people.”  Dr. Erik Herrmann talks to us about the role of Bible translation during the Reformation and today. Join Dr. Herrmann and host, Rich Rudowske to discuss keeping scripture at the center of it all, pastoral care, social media versus the printing press, and more.

 “Luther decides pretty early on when he discovers the Gospel that the thing that is going to reform the church is not him.” – Dr. Erik Herrmann

Essentially Translatable: Co-Creative Processes

Essentially Translatable: Co-Creative Processes

Episode 57: Co-Creative ProcessesJune 10, 2022You’ll want to listen to this episode!  Lutheran Bible Translators’ Executive Director Elect Rev. Dr. Rich Rudowske becomes the interviewee — sharing his research and insights in Bible translation. ​

Essentially Translatable: Eternity in Their Hearts

Essentially Translatable: Eternity in Their Hearts

Episode 56: Eternity in Their Hearts May 27, 2022 "But when God’s Word is translated into another language, it enhances the whole Christian Church’s understanding of God’s love in a whole different way – in a whole different meaning.”  — Rev. David Federwitz Be...

Essentially Translatable: Confidence in Christ

Essentially Translatable: Confidence in Christ

Episode 55: Confidence in ChristMay 13, 2022"Luther knew from his own experience, as well as from the testimony of Scripture, how powerful and life giving the written words of God are and what a firm confidence they give us in Christ and His plans and promises for...