Episode 22: The ABC’s of Bible Translation
February 05, 2021
“Once upon a time…” The phrase may sound beautiful, but it would not be an accurate way to begin the story of Jesus’s birth. Now try to begin to imagine all the struggles of translating in another culture and language! Join Dr. Becky Grossmann and co-hosts, Emily Wilson and Rich Rudowske, to discuss the idea of discourse, why it’s important, implementation and outcomes in translations, and the joy found in God’s Word.
“When you’re translating, you want to make sure that you’re using features that are natural in their language...” – Dr. Becky Grossmann, Bible translation consultant, Lutheran Bible Translators
Essentially Translatable: Teaching TCK’s | Deanne Gochanour
Episode 91: Teaching TCK's | Deanne GochanourSeptember 29, 2023Did you know? The number one reason missionaries leave the field is the lack of quality education for their children. In this episode of Essentially Translatable, we welcome Deanne Gochanour, Lutheran...
Essentially Translatable: Let’s Talk Trauma | Ali Federwitz
Episode 90: Let's Talk Trauma | Ali FederwitzSeptember 15, 2023In this episode of Essentially Translatable, Ali Federwitz, Member Care Coordinator for Lutheran Bible Translators, joins the hosts to discuss the subject of trauma. We often refer to traumatic events that...
Essentially Translatable: Alliance in Bible Translation | Dr. John Chesnut
Episode 89: Alliance in Bible Translation | Dr. John ChesnutSeptember 1, 2023In this episode of the Essentially Translatable podcast, CEO Rich Rudowske and Emily Wilson interview Dr. John Chesnut, the President and CEO of Wycliffe USA. They discuss the partnership...